nutrient-rich soil

Traduction


Okay, the user wants me to translate "nutrient-rich soil" into French. Let me start by breaking down the phrase. "Nutrient-rich" is an adjective describing the soil. In French, "nutrient" is "nutriment" or "nutriments," but in the context of soil, "riche en nutriments" is the common phrase. "Soil" translates to "sol." So putting it together, "sol riche en nutriments" seems correct. I should check if there's a more standard term. Maybe "sol fertile" is another way to say fertile soil, but the user specified "nutrient-rich," which is more about the presence of nutrients rather than fertility. So "sol riche en nutriments" is accurate. Also, the user mentioned if the content is already in French, leave it as is. Since the original is in English, translation is needed. No explanations, just the result. Alright, that's the translation.


sol riche en nutriments

Mots populaires

Explorez le vocabulaire le plus recherché

Téléchargez l'application pour débloquer l'intégralité du contenu

Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !

Téléchargez DictoGo maintenant